dinsdag 12 juli 2016

Gouden zomertip: Arsène Lupin

 


Mag ik nog een gouden zomertip uitstrooien over de virtuele golven? Lees de avonturen van "Arsène Lupin" die nu eindelijk in het Nederlands vertaald zijn, en wel op initiatief van de kleine uitgeverij Oevers. Dat zij de euvele moed hadden dit te doen, volstond voor mij om met plezier een voorwoord bij deze heerlijke boeken te schrijven. Dus, ja, ik ben fan, laat dat duidelijk zijn, maar als u nog meningen wilt, kijk hieronder, en schaf u dan om te beginnen het eerste boek aan. Het tweede zal dra volgen, omdat het eerste uit is voor je neus hebt gesnoten.

  • “Arsène Lupin, gentleman-inbreker is charmant, geestig en vooral in de eerste 4 verhalen verrassend – zelfs voor lezers die al jaren bekend zijn met de stunts van The Saint, Batman, Bond, The Shadow, Robert Redford en Paul Newman in The Sting, Harry Houdini, en de hele parade aan dieven, speurders, oplichters, illusionisten en andere cultfiguren uit de vorige eeuw. Allemaal zijn ze Arsène Lupin in een andere vermomming. Je vergeet hem niet licht, deze gentleman-inbreker.” - Trouw
  • “Als ik weer een bundel over Arsène Lupin in handen krijg, dan zal ik hem niet uit handen geven voor ik hem heb gelezen.” - Literair weblog Tzum
  • "Goed geschreven? Zonder tijfel. Onderhoudend? Zeer! Een ideaal boek voor een zomerse dag op het terras! - Boekhandel Bredero
  • "Zeker als je in Frankrijk vakantie viert, lees dan de even spannende als ontspannende boeken van Maurice Leblanc (1864-1941) over de gentleman-dief Arsène Lupin. Ideaal leesvoer voor als je onder een olijfboom even weg van de wereld wilt wezen." - Tijdschrift Côte & Provence 
  •  "Leblanc laat verder zien dat hij kan schrijven en weet de verhalen telkens interessante invalshoeken en plots mee te geven. Wil je wat aangename, verrassende vakantielectuur deze zomer? Wij zouden niet aarzelen: Arsène Lupin is uw man!" - Boekhandel Het Voorwoord 
  • "Prachtig om te lezen, heerlijke ontspannende lectuur, literatuur, het zijn heerlijke boeken voor op het strand in de vakantie. Ik wil echt wel pleiten voor dit boek te lezen, het scherpt ook je geest, want Leblanc maakt ook gebruik van allerlei culturele dingen, hetgeen Frankrijk ook cultureel te bieden heeft."- Hein van Kemenade / Boekhandel van Kemenade & Hollaers

Geen opmerkingen: