- Deze keer duik ik in de Frans-Belgische letteren en presenteer twee kloeke namen: Henry Bauchau en Liliane Wouters.
- Henry Bauchau, Maalstroom, vertaald door Kris Lauwerys, Meulenhoff-Manteau, 2009.
- Liliane Wouters, Vlaams landschap met nonnen, vertaald door Lien Wauters-Van der Taelen, Atlas, 2010.
Beste Bart
BeantwoordenVerwijderenJe titel: was die niet van je vorige TVlivre?
Niet dat ik me wil moeien, gewoon een vraagje.
Zomergroetjes
janien
Sorry, Bart! Wil je mijn reacties snel deleten? Ik had het helemaal mis! Weet ook niet vanwaar mijn verwarring.
BeantwoordenVerwijderenje fan 4ever
janien